2015年5月6日—2.豬血糕(bloodpudding):歐洲本來也有bloodpudding跟bloodsausage(血臘腸),所以bloodpudding才是最準確的翻譯。不過呢,很多年輕人會覺得吃血 ...,2011年10月19日—長榮大學翻譯系講師陳采體調查發現,大部份英譯把豬血糕中的「糕」譯成cake或音譯...
阿豆仔逛夜市台灣小吃英文怎麼唸?
- jelly bean意思
- 用英文介紹豬血糕
- 菜名翻譯
- jelly翻譯
- 麻辣口味英文
- disable翻譯
- remove意思
- remove jelly
- jelly意思
- jelly bean翻譯
- 鹹食英文
- hide翻譯
- remove翻譯
- uninstall翻譯
2015年7月15日—...豬血糕大同小異,一樣是以豬血製作,但為什麼人家就不會被說奇怪?原因在於我們過去對外介紹豬血糕都是直接翻成「Pig'sbloodcake」,完全直翻,又是豬 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **