社交social

Thepeopleinyoursocialcirclearethefriendswithwhomyousocialize.「社交圈」則是指你來往交際的朋友們。瀏覽教材.,SOCIAL翻譯:出外,社交的,交際的,好交際的;善於社交的;合群的,社會,社會的;群居的,社交派對,聯誼會。了解更多。,,近半數社群媒體成人用戶說,他們一直都有在社群媒體上看科學新聞。瀏覽教材.Ienjoythesocialaspectofit.我喜歡這樣做的社交層面。,2020年8月5日—那麼大家老愛說的social又是什麼意思呢?social...

socialize (【動詞】社交, 參與社交, 交際, 聚會, 參加社交活動) ...

The people in your social circle are the friends with whom you socialize. 「社交圈」則是指你來往交際的朋友們。 瀏覽教材.

SOCIAL中文(繁體)翻譯:劍橋詞典

SOCIAL翻譯:出外, 社交的,交際的, 好交際的;善於社交的;合群的, 社會, 社會的;群居的, 社交派對,聯誼會。了解更多。

social (【形容詞】社交的, 善於社交的)意思、用法及發音

近半數社群媒體成人用戶說,他們一直都有在社群媒體上看科學新聞。 瀏覽教材. I enjoy the social aspect of it. 我喜歡這樣做的社交層面。

【NG 英文】『我要去social 一下』,英文可以這樣說嗎?

2020年8月5日 — 那麼大家老愛說的social 又是什麼意思呢?social 其實一般當作形容詞,可以表示「社交的、社群的、社會的」,譬如我們常說的social media「社群網站」。

【社交英文】打好關係是我要跟他好好" social"一下嗎? 不要 ...

2022年9月14日 — social (adj) 善於社交的、好交際的. 事實上,social 的正確用法其實是形容詞。 e.g.. He/She is a social person.

老外聽得滿臉問號!10個例句教你說出最正統的社交英文

2020年8月13日 — 那麼大家老愛說的social 又是什麼意思呢?social 其實一般當作形容詞,可以表示「社交的、社群的、社會的」,譬如我們常說的 social media「社群網站」。

社交嗨咖必備英文!「我晚上要去social 一下」英文這樣說 ...

2020年8月24日 — 那麼大家老愛說的social 又是什麼意思呢?social 其實一般當作形容詞,可以表示「社交的、社群的、社會的」,譬如我們常說的social media「社群網站」。

Vogue雙語讀時尚/「我要去social 一下」英文可以這樣說嗎 ...

2020年9月3日 — 那麼大家老愛說的social 又是什麼意思呢?social 其實一般當作形容詞,可以表示「社交的、社群的、社會的」,譬如我們常說的social media「社群網站」。

形容某人擅長社交不能說「social」,正確用法該怎麼說?

2020年8月10日 — 我們在說某人很擅長社交時,其實指的是社交這個行為、這個動作,所以英文應該要用動詞socialize「社交、交際」。