pokemon中文譯名
中文.備註:第七世代起沒有譯名差異.2.722,モクロー,Rowlet,木木梟.3.723,フクスロー,Dartrix,投羽梟.4.724,ジュナイパー,Decidueye,狙射樹梟.5.725 ...,2016年5月11日—【整理】「Pokémon」譯名:臺港的翻譯與新統一譯名之比較(1/5最終版;001·002·003;妙蛙種子·妙...
當「皮卡丘」入侵香港:譯名在地化之爭 - 轉角國際
- pokemon中文
- pokemon wiki
- 寶可夢官網
- pokemon go名字
- 寵物小精靈圖鑑
- 寶可夢
- 寶可夢英文對照
- pokemon go攻略網
- 寶可夢
- pokemon圖鑑英文
- pokemon go圖鑑2018
- 寵物小精靈圖鑑網
- 寵物小精靈圖鑑香港
- pokemon wiki中文
- pokemon go三代
- pokemon go中文名
- 寶可夢全國大圖鑑
- pokemon中文譯名
- 寵物小精靈圖鑑香港
- 寶可夢更新
- pokemon圖鑑
- 神奇寶貝百科
- 寶可夢大圖鑑
- pokemon go語言設定
- 寵物小精靈角色
2016年6月13日—一直以來,華語世界所接觸的Pokémon遊戲是未經任天堂公司授權的「民間翻譯」版本。為何在這之前任天堂未曾推出官方中文版?市面上也有著諸多揣測,中國知 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **