netflix翻譯人員

2017年3月30日—我們很高興向各位介紹HERMES:一家大型影視內容創作者所推出的第一個線上字幕與翻譯測試和索引系統。由於Netflix服務範圍已拓展至全球,我們的在地 ...,2021年11月10日—得益於《魷魚遊戲》等全球大熱作品,翻譯從業員的工作大增,Netflix一類的跨國串流平台更是推動了各國的文化和語言傳播。不過,翻譯的收入卻在下滑, ...,2017年4月3日—當你正式開始協助校對字幕工作,Netflix將會以你的工作量去計算薪資,根...

Netflix 正在尋找全球最頂尖的譯者

2017年3月30日 — 我們很高興向各位介紹HERMES:一家大型影視內容創作者所推出的第一個線上字幕與翻譯測試和索引系統。 由於Netflix 服務範圍已拓展至全球,我們的在地 ...

【Netflix】為何Netflix的翻譯質量不太好? 字幕翻譯員工作量 ...

2021年11月10日 — 得益於《魷魚遊戲》等全球大熱作品,翻譯從業員的工作大增,Netflix一類的跨國串流平台更是推動了各國的文化和語言傳播。不過,翻譯的收入卻在下滑, ...

Netflix 招募在地化字幕翻譯,民間高手賺外快的時候到了!

2017年4月3日 — 當你正式開始協助校對字幕工作,Netflix 將會以你的工作量去計算薪資,根據目前的價位,每分鐘的英翻中可達到10.5 美元(約合新台幣318 元),而中翻英可 ...

「字幕翻譯」找工作職缺|2024年2月

字幕翻譯員 · 月薪30,000~40,000元. 新竹市 ; [Freelance]韓翻中字幕自由接案譯者 · 論件計酬675~1,400元. 台北市內湖區 ; 中英文字幕人員 · 月薪30,000~38,000元. 台中市西區.

可以做的有趣工作〉Netflix Subtitle Translator 字幕翻譯,兼談 ...

2020年6月28日 — 〈學好英文,可以做的有趣工作〉Netflix Subtitle Translator 字幕翻譯,兼談文化的些微差異 ... 做的工作。 ... 首先,你要通過測驗,達到要求的分數,就可望 ...

Netflix 面向全球招募最佳译员

2017年3月30日 — 与此同时我们求贤若渴,迫切需要以上语种的优秀翻译人才加入我们团队,以便为全球会员提供一流翻译。 ... 通过HERMES,我们可以更好地审查负责这一重要工作 ...

【葉郎串流筆記】字幕的艱難:連魷魚遊戲都被當掉的語言巴別塔

2021年11月25日 — Netflix 不像其他平台這麼積極追求還不成熟的AI 機器翻譯技術,但這幾名技術人員提出了另一個非常新穎的點子:讓AI 負責簡化句子的表達。許多翻譯的失真 ...

串流盛世:外語作品大熱,字幕翻譯捱窮

2021年11月19日 — 除了金錢,字幕翻譯員得到的工期也很短。作為Disney+、Netflix 和Amazon Prime 等串流平台的字幕供應商,True Subtitles 往往只能用兩天來翻譯一部電影, ...

給想當電影字幕翻譯師的你:免費看片很爽?先問自己能連續 ...

2019年7月26日 — 因為白天要上課,當上班族是不可能了,況且根據過去上班的經驗,我並不特別喜歡朝9 晚5 的工作,所以決定重操舊業,自己接案在家翻譯,但這時也還沒想 ...