請問高雄英文怎麼拼
2015年2月24日—2009年7月17日-高雄的英文Kaohsiung和Gaoxiong哪個才是較正確的用法?...兩個都沒有對錯的問題只是目前在台灣啊大都使用Kaohsiung高雄這個拼法 ...,1.依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」...
高雄市
- 高雄英文縮寫
- 台中英文怎麼拼
- 劉德華 本名
- Google翻譯
- 高雄英文補習班推薦
- 嘉義英文
- 台東英文
- 請問高雄英文怎麼拼
- 楠梓英文
- 老師英文怎麼拼
- 高雄英文家教
- 三民區英文
- 巧克力英文怎麼拼
- 屏東 英文
- 翻譯
- 高雄
- 台灣英文怎麼拼
- 嘉義英文
- 家人英文怎麼拼
- 苗栗英文
- 高雄英文拼音
- 台灣高雄英文怎麼拼
- 台中英文
- 幸運英文怎麼拼
- 高雄 英文補習班
直到1945年以前,“高雄”二字是以日语拼音“Takao”来罗马化。第二次世界大战后,中华民国政府才将“高雄”以中文威妥玛式拼音改写为“Kaohsiung” ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **