搜尋:

哈利波特翻譯者


第1頁 / 共1頁 / 1 篇文章

哈利波特翻譯者


我愛哈利,但是更愛彭倩文@ No-where :: 痞客邦::, 哈利波特的書迷都知道,把哈利波特的書一字排開:哈利波特1-神祕的魔法石作者:J.K羅琳編/譯者:彭倩文哈利波特2-消失的祕室作者:J.K羅.

哈利波特翻譯者


網站搜尋結果若不如預期,請使用內建 Google 搜尋:

哈利波特翻譯者 參考資料


博客來-作者-彭倩文 - 博客來網路商店

博客來搜尋,作者,關鍵字:彭倩文,分類:全館,哈利波特(1):神秘的魔法石,哈利波特(2):消失的密室,哈利波特(3):阿茲卡班的逃犯. ... 譯者簡介彭倩文淡江中文系...... more ...
翻譯哈利波特壓力大彭倩文最愛第六集| 大紀元

對很多人來說,很羨慕彭倩文因為翻譯哈利波特一到六集,總是可以拿到第一手資料,先睹為快,但是彭倩文今天坦承,其實翻譯壓力很大,尤其第一 ...
维基百科:哈利·波特中文翻譯詞彙對照表- 维基百科,自由的百科全书

美国版書名:Harry Potter and the Sorcerer's Stone; 简体中文译名:《哈利·波特与魔法石》; 繁體中文譯名:《哈利波特-神秘的魔法石》. 英文原名: Harry Potter and the ...
急~~~~~~~~~~~~~關於哈利譯者彭倩文小姐10點 - Yahoo奇摩知識+

哈利波特的中文譯者彭倩文小姐,辛苦的在努力將英文內容翻譯成中文,好讓更多不懂英文的讀者可以看到哈利波特這本書,我們就來介紹一下譯者 ...
我愛哈利,但是更愛彭倩文@ No-where :: 痞客邦::

哈利波特的書迷都知道,把哈利波特的書一字排開:哈利波特1-神祕的魔法石作者:J.K羅琳編/譯者:彭倩文哈利波特2-消失的祕室作者:J.K羅.
台灣與大陸《哈利波特》系列譯本翻譯策略之比較__臺灣博碩士論文知識 ...

論文摘要本研究旨在觀察台陸兩版哈利波特譯本第一至四冊的翻譯策略,並與相關翻譯理論交互印證,以做為未來文學作品翻譯之參考,共分成五章討論。第一章簡介《 ...
哈利波特還有其他的翻譯者嗎?有的話可以跟我說嗎? | Yahoo奇摩知識+

除了原本的譯者彭倩文小姐之外,好像還有皇冠的翻譯人員吧@@你可以參考以下網址:http://www.crown.com.tw/harrypotter/book.htm點進去看 ...
請問哈利波特中文譯者--彭倩文的翻譯特色? | Yahoo奇摩知識+

哈利波特的中文本我只看過第一和第二本,這兩本正好是彭小姐翻譯的。由於第三本之後我沒再找中文本看,所以無法比較譯者的異同或特色。
哈利波特翻譯@ LuLu譯想世界:: 痞客邦::

當初慧眼獨具,力薦「哈利波特」在台發行的皇冠英文主編余國芳,除了第1集時跟頭跟尾擔任「哈利波特」1書的編輯,負責校稿、潤稿,與譯者彭倩文 ...
認識哈利波特系列小說譯者 - Xuite日誌 - 隨意窩Xuite

哈利波特系列小說譯者彭倩文女士AND皇冠編譯組 ※ 彭倩文女士 ※ 皇冠編譯組 ◎淡江中文系畢業 &nbs @ 哈利波特,哈利波特之谷@ js0092038.